Agathe Bauer: Eine Geschichte mit den Song-Verhörern Erstellt von Andreas Brandl am Mittwoch 3. Der Refrain wird als Metapher interpretiert, dass Krieg und Gewalt Menschen zu Zombies machen.Als Kind habe ich dieses Lied gehasst und nie verstanden, warum er über Schnitzelwagen singt. Ein gutes Beispiel ist dieser Song hier.
Erstellt am Mittwoch 3. Sie hatte als Kind die alte schottische Ballade The Bonnie Earl o Moray gehört, in der ihrer Meinung nach die Zeile vorkam: Na das heißt ja auch “Lafontaine is a man who knows…” Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Erfahrung auf unserer Website zu bieten.Sie erfahren mehr darüber, welche Cookies wir verwenden oder schalten Sie sie in denWir verwenden Cookies, die es uns ermöglichen, die Benutzung der Webseite zu analysieren. Aber warum diese Energie? Mitte der 80er bin ich total auf “Slave to the rhythm” von Grace Jones abgefahren und habe es viel gehört, ohne bis dahin viel Englisch gelernt zu haben. Dies bedeutet, dass Sie jedes Mal, wenn Sie diese Website besuchen, Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren müssen. In unserer Datenschutzerklärung findest Du mehr Informationen und kannst die Cookies deaktivieren.Das unbedingt erforderliche Cookie sollte jederzeit aktiviert sein, damit wir Ihre Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.Wenn Sie diesen Cookie deaktivieren, können wir Ihre Einstellungen nicht speichern. Schnell wurde das Lied unter deutschen Hörern zum „Agathe Bauer“- Song. Meine Fortsetzung der Agathe Bauer Geschichte. Zugegeben, „I’ve got the Power“ und „Agathe Bauer“ kann man schon mal verwechseln. Ein richtiger Klassiker unter den Songverhörern ist eindeutig dieser Track. Dezember 2008 Was hab ich mich nicht schon weggelacht über die “ Agathe-Bauer-Hitversteher “! Natürlich heißt es nicht „Im Refrain singt Jacko „Ama ma se, Ma ma sa, ma ma coo sa“, was sich aber anhört wie „Mama se, Mama sa, my Microsoft“.Ein richtiger Klassiker unter den Songverhörern ist eindeutig dieser Track. Schnell wurde das Lied unter deutschen Hörern zum „Agathe Bauer“- Song. Aber ich muss jedes Mal genau hinhören, denn für mich klingt es so, als würde der Refrain folgendermaßen gehen:Bon Jovi singt „Your love is like a bad medicine“. Damals hat einfach jeder versucht, zu diesem Lied Breakdance zu tanzen. Aber habt ihr mal genauer hingehört?Laute E-Gitarren und emotionsgeladener Gesang- so kennen wir den 90er Hit. Verrückt.Die meisten von uns kennen noch diese 80er-Ballade von Chris Norman. Lohnt sich!10 deutsche Worte, die überall unterschiedlich heißen!So würden Disney-Prinzessinnen mit realistischen Proportionen aussehen!30 Stars, die ihrem jüngeren Selbst in ikonischen Rollen begegnen!31 deutsche Memes, die es ein bisschen zu genau auf den Punkt bringen!Dieser Künstler verwandelt 8 Horrorfilm-Schurken in süße Tiere.31 Momente, die du nur kennst, wenn du auch sehr pingelig beim Thema Essen bist!Zehn Comic-Figuren und wie sie aussehen würden, wenn man sie mit anderen Charakteren fusioniert!22 Menschen erzählen, welche ekligen Sachen sie als Kinder gegessen haben.15 Playstation-Spiele, die alle 90er Kinder kennen!So süß sahen diese Stars bei ihrem Highschool-Abschlussball aus!Dieser Künstler zeigt mit IKEA-Anleitungen, wie man berühmte Bösewichte erschafft! „Reebok or Nike“ soll der Titel des super populären Songs gewesen sein, den der Anrufer sich wünschte. Liegt es am „Zaaaahnweh, Zaaaahnweh, Zaaaahnweh eh eh“?Genauer gesagt um den Nordirlandkonflikt. Mein Favorit: „Da haben wir unsere Anneliese wieder. Für uns klingt es jedoch wie „Your love is like Bettnässen.“ Keine schöne Liebeserklärung!Und mehr als zehn Jahre später frage ich mich, was er vorhat, wenn er singt : „Hol mal die Zange.“Und zum Schluss mein absoluter Favorit: Hört mal hin, was Sean Paul sagt, bevor Sasha anfängt zu singen. Viel mehr gibt´s dazu nicht zu sagen.
Aber wer ist dieser Mirko, den alle lieben? Und weil es da draußen noch viele solcher lustigen Songverhörer gibt, habe ich mal eine Liste mit den besten 16 Songs zusammengestellt. Irgendwann dämmerte mir allerdings, dass der Roland nicht über Schnitzelwagen redet, sondern folgendes trällert: „Wir haben schon mit deutschen und englischen Texten unsere Verständnisprobleme, wie ist es also erst mit italienischen Liedern?
Bitte keine dummen Kommentare über die Qualität, ich weiß dass die sampels beschissen sind … „Komm sing für dein Bier, Babe!“ Ich lache seit 15 Jahren über diese Zeile!Das ganze ist in einer Geschichte verpackt. Aber was wird am Anfang eigentlich gefaselt?
Danke Gregor! Letztens bin ich auf ein Video gestoßen, wo ein Mann bei einem Radiosender angerufen hat, um sein Lieblingslied zu hören.