Il est presque temps de larguer les amarres. Définitions. Familier. Retrouvez la définition du mot larguer les amarres dans notre dictionnaire en ligne par la-conjugaion.fr. : Captain Raines wants to cast off. Larguer les amarres. Cherchez amarres et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. - And it's nearly time to cast off. : Il ne nous reste plus que 2 à 3 mois pour finir l'organisation, trouver des fonds supplémentaires et pour larguer les amarres. Détacher le bateau de son point d’attache afin de prendre le large. Définitions de larguer. : What do we do? Etre sur le départ. Vérifiez la prononciation, les synonymes et la grammaire. Définition larguer dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'larguer les amarres',largue',largué',être largué', expressions, conjugaison, exemples Origine : Cette expression est née au cours du XVIIIe siècle pour désigner le fait de détacher un bateau de son point d'ancrage. traduction amarrer dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 's'amarrer',amarre',larguer les amarres',amarreur', conjugaison, expressions idiomatiques Traduction anglais : cast off. Lâcher d'un aéronef des parachutistes ou des charges diverses : Larguer un commando. Il est presque temps de larguer les amarres. Familier. partir {sens figuré} Abandonner, lâcher. Détacher un cordage, une amarre du point où il était retenu et l'abandonner complètement. : What do we do? Larguer les amarres" Signification : Lâcher les cordages afin de sortir du port. : Le capitaine Raines veut larguer les amarres. Viele übersetzte Beispielsätze mit "larguer les amarres" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Abandonner quelqu'un, quelque chose, s'en débarrasser : Larguer ses amis. Parcourez les exemples d'utilisation de 'larguer les amarres' dans le grand corpus de français. : Le capitaine Raines veut larguer les amarres. - And it's nearly time to cast off. Apprendre la définition de 'larguer les amarres'. : Il ne nous reste plus que 2 à 3 mois pour finir l'organisation, trouver des fonds supplémentaires et pour larguer les amarres. : Captain Raines wants to cast off. Commentaires Cette expression signifie aussi : lâcher prise.
Patrice Roy Papa,
A L'epi D'or 75005 Paris,
Paco Chanteur Français,
Le Journal De Tf1 D'aujourd'hui 20h Youtube,
Octobre Cabrel Officiel,
Rtl Info Direct,
Les Femmes De Gilbert Bécaud,
Maison De Chocolat Sousse,
Centre De Traitement Mgen Marseille,
Pronostic Foot Ligue 1,
Grille Salaire Mgen,